Job 18:16
<< Job 18:16 >>
Dansk (1917 / 1931)
nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;

Norsk (1930)
Nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener.

Svenska (1917)
Nedantill förtorkas hans rötter, och ovantill vissnar hans krona bort.

איוב 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִתַּחַת שָׁרָשָׁיו יִבָשׁוּ וּמִמַּעַל יִמַּל קְצִירֹו׃

Job 18:16 New American Standard Bible (© 1995)
"His roots are dried below, And his branch is cut off above.


Job 15:30 han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden.
Job 15:32 I Utide visner hans Stamme, hans Palmegren skal ikke grønnes;
Esajas 5:24 Derfor, som Ildens Tunge æder Straa og Hø synker sammen i Luen, saa skal deres Rod blive raadden, deres Blomst henvejres som Støv; thi om Hærskarers HERRES Lov lod de haant og ringeagted Israels Helliges Ord.
Esajas 14:20 I Graven samles du ikke med dine Fædre, fordi du ødte dit Land og dræbte dit Folk. Ugerningsmændenes Afkom skal aldrig nævnes.
Hoseas 9:16 Efraim er ramt, dets Rod er vissen, de bærer slet ingen Frugt; og faar de end Børn, jeg dræber den dyre Livsfrugt.
Amos 2:9 Og dog var det mig, som udrydded Amoriterne foran eder, høje som Cedertræer, stærke som Egetræer, udrydded deres Frugt foroven som og deres Rødder forneden.
Malakias 4:1 Thi se, Dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Straa, og Dagen, som kommer, skal lade dem gaa op i Luer, siger Hærskarers HERRE, saa der ikke levnes Rod eller Gren af dem.