Job 13:19
<< Job 13:19 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hvem kan vel trætte med mig? Da skulde jeg tie og opgive Aanden!

Norsk (1930)
Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden.

Svenska (1917)
Eller gives det någon som kan vederlägga mig? Ja, då vill jag tiga -- och dö.

איוב 13:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־הוּא יָרִיב עִמָּדִי כִּי־עַתָּה אַחֲרִישׁ וְאֶגְוָע׃

Job 13:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.


Job 7:21 Hvorfor tilgiver du ikke min Synd og lader min Brøde uænset? Snart ligger jeg jo under Mulde, du søger mig — og jeg er ikke mere!
Job 9:3 Vilde Gud gaa i Rette med ham, kan han ikke svare paa et af tusind!
Job 10:8 Dine Hænder gjorde og danned mig først, saa skifter du Sind og gør mig til intet!
Job 13:20 Kun for to Ting skaane du mig, saa kryber jeg ikke i Skjul for dig:
Esajas 50:8 Min Retfærdiggører er nær; lad os mødes, om nogen vil Strid; om nogen vil trætte med mig, saa træde han hid!