Job 11:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Tryg skal du være, fordi du har Haab; du ser dig om og gaar trygt til Hvile,

Norsk (1930)
Og du skal være trygg, for da er det håp, og når du har sett dig vel omkring, kan du legge dig trygt til ro.

Svenska (1917)
Du kan då vara trygg, ty du äger ett hopp; du spanar omkring dig och går sedan trygg till vila.

King James Bible
And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.

English Revised Version
And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt search about thee, and shalt take thy rest in safety.
Bibel Viden Treasury

because

Job 6:11
Hvad er min Kraft, at jeg skal holde ud, min Udgang, at jeg skal være taalmodig?

Job 7:6
Raskere end Skyttelen flyver mine Dage, de svinder bort uden Haab.

Job 22:27-29
Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;…

Salmerne 43:5
Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Aasyns Frelse og min Gud!

Ordsprogene 14:32
Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.

Romerne 5:3-5
ja, ikke det alene, men vi rose os ogsaa af Trængslerne, idet vi vide, at Trængselen virker Udholdenhed,…

Kolossenserne 1:27
hvem Gud vilde tilkendegive, hvilken Rigdom paa Herlighed iblandt Hedningerne der ligger i denne Hemmelighed, som er Kristus i eder, Herlighedens Haab,

thou shalt take

3.Mosebog 26:5,6
Tærskning skal hos eder vare til Vinhøst, og Vinhøst skal vare til Saatid. I skal spise eder mætte i eders Brød og bo trygt i eders Land.…

Salmerne 3:5
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.

Salmerne 4:8
I Fred gaar jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.

Ordsprogene 3:24-26
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;…

Links
Job 11:18 InterlinearJob 11:18 FlersprogedeJob 11:18 SpanskJob 11:18 FranskeHiob 11:18 TyskJob 11:18 KinesiskJob 11:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 11
17dit Liv skal overstraale Middagssolen, Mørket vorde som lyse Morgen. 18Tryg skal du være, fordi du har Haab; du ser dig om og gaar trygt til Hvile, 19du ligger uden at skræmmes op. Til din Yndest vil mange bejle.…
Krydshenvisninger
Job 11:17
dit Liv skal overstraale Middagssolen, Mørket vorde som lyse Morgen.

Job 11:19
du ligger uden at skræmmes op. Til din Yndest vil mange bejle.

Salmerne 127:2
Det er forgæves, I staar aarle op og gaar sent til Ro, ædende Sliddets Brød; alt sligt vil han give sin Ven i Søvne.

Job 11:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden