Job 11:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
dit Liv skal overstraale Middagssolen, Mørket vorde som lyse Morgen.

Norsk (1930)
Og lysere enn middagen blir da ditt liv; mørket blir for dig som morgenen.

Svenska (1917)
Ditt liv skall då stråla klarare än middagens sken; och kommer mörker på, så är det som en gryning till morgon.

King James Bible
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

English Revised Version
And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.
Bibel Viden Treasury

age

Job 42:11-17
Saa kom alle hans Brødre og Søstre og alle, der kendte ham tilforn, og holdt Maaltid med ham i hans Hus, og de viste ham deres Medfølelse og trøstede ham over al den Ulykke, HERREN havde bragt over ham, og de gav ham hver en Kesita og en Guldring.…

Salmerne 37:6
og fører din Retfærdighed frem som Lyset, din Ret som den klare Dag.

Salmerne 92:14
selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft

Salmerne 112:4
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.

Ordsprogene 4:18
Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Esajas 58:8-10
Som Morgenrøden bryder dit Lys da frem, da læges hastigt dit Saar, foran dig vandrer din Retfærd, HERRENS Herlighed slutter Toget.…

Mika 7:8,9
Glæd dig ej over mig, min Fjende! Thi jeg faldt, men staar op; om end jeg sidder i Mørke, er HERREN mit Lys.…

Zakarias 14:6,7
Paa hin Dag skal der ikke være Hede eller Kulde og Frost.…

Malakias 4:2
Men for eder, som frygter mit Navn, skal Retfærds Sol opgaa med Lægedom under sine Vinger, og I skal gaa ud og boltre eder som Kalve, der kommer fra Stalden,

Lukas 2:26-32
Og det var varslet ham af den Helligaand, at han ikke skulde se Døden, førend han havde set Herrens Salvede.…

be clearer than.

1.Krønikebog 29:10
Og David priste HERREN i hele Forsamlingens Nærværelse, og David sagde: »Lovet være du HERRE, vor Fader Israels Gud fra Evighed til Evighed!

Hoseas 6:3
Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.«

Links
Job 11:17 InterlinearJob 11:17 FlersprogedeJob 11:17 SpanskJob 11:17 FranskeHiob 11:17 TyskJob 11:17 KinesiskJob 11:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 11
16ja, da skal du glemme din Kvide, mindes den kun som Vand, der flød bort; 17dit Liv skal overstraale Middagssolen, Mørket vorde som lyse Morgen. 18Tryg skal du være, fordi du har Haab; du ser dig om og gaar trygt til Hvile,…
Krydshenvisninger
Job 11:18
Tryg skal du være, fordi du har Haab; du ser dig om og gaar trygt til Hvile,

Job 22:26
ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Aasyn til Gud.

Job 22:28
hvad du sætter dig for, det lykkes, det lysner paa dine Veje;

Job 29:3
da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,

Salmerne 37:6
og fører din Retfærdighed frem som Lyset, din Ret som den klare Dag.

Salmerne 112:4
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.

Ordsprogene 4:18
Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Esajas 58:10
rækker du den sultne dit Brød og mætter en vansmægtende Sjæl, skal dit Lys straale frem i Mørke, dit Mulm skal blive som Middag;

Job 11:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden