Job 10:1
<< Job 10:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Min Sjæl er led ved mit Liv, frit Løb vil jeg give min Klage over ham, i min bitre Sjælenød vil jeg tale,

Norsk (1930)
Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte.

Svenska (1917)
Min själ är led vid livet. Jag vill giva fritt lopp åt min klagan, jag vill tala i min själs bedrövelse.

איוב 10:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָקְטָה נַפְשִׁי בְּחַיָּי אֶעֶזְבָה עָלַי שִׂיחִי אֲדַבְּרָה בְּמַר נַפְשִׁי׃

Job 10:1 New American Standard Bible (© 1995)
"I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.


Job 6:9 vilde Gud dog knuse mig, række Haanden ud og skære mig fra,
Job 7:11 Saa vil jeg da ej lægge Baand paa min Mund, men tale i Aandens Kvide, sukke i bitter Sjælenød.
Job 7:16 Nu nok! Jeg lever ej evigt, slip mig, mit Liv er et Pust!
Esajas 38:15 Hvad skal jeg sige? Han talede til mig, og selv greb han ind. For Bitterhedens Skyld i min Sjæl vil jeg vandre sagtelig alle mine Aar.