Jeremias 8:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Min Kvide er ikke til at læge, mit Hjerte er sygt.

Norsk (1930)
Å måtte jeg få vederkvegelse i min sorg! Mitt hjerte er sykt i mig.

Svenska (1917)
Var skall jag finna vederkvickelse i min sorg? Mitt hjärta är sjukt i mig.

King James Bible
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

English Revised Version
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Bibel Viden Treasury

my.

Jeremias 6:24
Vi hørte Rygtet derom, vore Hænder blev slappe, Rædsel greb os, Skælven som fødende Kvinde.

Jeremias 10:19-22
»Ve mig for min Brøst, mit Saar er svart! Men jeg siger: «Det er min Smerte, den vil jeg bære.»…

Job 7:13,14
Naar jeg tænker, mit Leje skal lindre mig, Sengen lette mit Suk,…

Esajas 22:4
Derfor siger jeg: Gaa fra mig, lad mig græde bittert, træng ej paa for at trøste mig over, at mit Folk er lagt øde!

Klagesangene 1:16,17
Derover græder mit Øje, det strømmer med Taarer, thi langt har jeg til en Trøster, som kvæger min Sjæl; mine Børn er fortabt, thi Fjenden er blevet for stærk.…

Daniel 10:16,17
Og se, noget, der saa ud som en Menneskehaand, rørte ved mine Læber, og jeg aabnede min Mund og talte saaledes til ham, som stod for mig: »Herre, ved Synet overvældedes jeg af Smerter og har ikke flere Kræfter.…

Habakkuk 3:16
Jeg hørte det; da bæved min Krop, ved Braget skjalv mine Læber; Edder for i mine Ben, og under mig vakled mine Skridt. Jeg bier paa Trængselens Dag over Folket, som volder os Krig.

in Heb.

Links
Jeremias 8:18 InterlinearJeremias 8:18 FlersprogedeJeremías 8:18 SpanskJérémie 8:18 FranskeJeremia 8:18 TyskJeremias 8:18 KinesiskJeremiah 8:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 8
18Min Kvide er ikke til at læge, mit Hjerte er sygt. 19Hør mit Folks Datters Skrig viden om fra Landet! Er HERREN da ikke i Zion, har det ingen Konge? Hvi krænked I mig med eders Billeder, fremmed Tomhed?…
Krydshenvisninger
Salmerne 143:7
Skynd dig at svare mig, HERRE, min Aand svinder hen; skjul ikke dit Aasyn for mig, saa jeg bliver som de, der synker i Graven.

Esajas 22:4
Derfor siger jeg: Gaa fra mig, lad mig græde bittert, træng ej paa for at trøste mig over, at mit Folk er lagt øde!

Jeremias 9:1
Ak, var mit Hoved Vand, mine Øjne en Taarekilde! Saa græd jeg Dag og Nat over mit Folks Datters slagne.

Jeremias 23:9
Om Profeterne. Mit Hjerte er knust i Brystet, hvert Ledemod er slapt, jeg er som en drukken, en Mand, overvældet af Vin, for HERRENS Skyld, for hans hellige Ords Skyld.

Klagesangene 1:16
Derover græder mit Øje, det strømmer med Taarer, thi langt har jeg til en Trøster, som kvæger min Sjæl; mine Børn er fortabt, thi Fjenden er blevet for stærk.

Klagesangene 1:17
Zion udrækker Hænderne, ingen trøster; mod Jakob opbød HERREN hans Fjender omkring ham; imellem dem er Jerusalem blevet til Afsky.

Klagesangene 5:17
Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:

Jeremias 8:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden