Jeremias 49:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men siden vender jeg Ammoniternes Skæbne, lyder det fra HERREN.

Norsk (1930)
Men derefter vil jeg gjøre ende på Ammons barns fangenskap, sier Herren.

Svenska (1917)
Men därefter skall jag åter upprätta Ammons barn, säger HERREN.

King James Bible
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

English Revised Version
But afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Bibel Viden Treasury

Jeremias 49:39
Men i de sidste Dage vender jeg Elams Skæbne, lyder det fra HERREN.

Jeremias 46:26
og jeg giver dem i deres Haand, som staar dem efter Livet, i Kong Nebukadrezar af Babels og hans Tjeneres Haand; men siden skal Landet bebos som i fordums Tid, lyder det fra HERREN.

Jeremias 48:47
Men jeg vender Moabs Skæbne i de sidste Dage, lyder det fra HERREN. Saa vidt Moabs Dom.

Esajas 19:18-23
Paa hin Dag skal fem Byer i Ægypten tale Kana'ans Tungemaal og sværge ved Hærskarers HERRE; en af dem skal kaldes Ir-Haheres.…

Esajas 23:18
Men dets Vinding og Skøgeløn skal helliges HERREN; den skal ikke gemmes hen eller lægges op; dem, der bor for HERRENS Aasyn, skal dets Vinding tjene til Føde, Mættelse og prægtige Klæder.

Ezekiel 16:53
Og jeg vil vende deres Skæbne, Sodomas og hendes Døtres og Samarias og hendes Døtres, og jeg vil vende din Skæbne midt iblandt dem,

Links
Jeremias 49:6 InterlinearJeremias 49:6 FlersprogedeJeremías 49:6 SpanskJérémie 49:6 FranskeJeremia 49:6 TyskJeremias 49:6 KinesiskJeremiah 49:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 49
5Se, jeg lader Rædsel komme over dig fra alle Kanter, lyder det fra Hærskarers HERRE. I skal drives bort i hver sin Retning, og ingen samler de flygtende. 6Men siden vender jeg Ammoniternes Skæbne, lyder det fra HERREN.
Krydshenvisninger
Jeremias 12:15
Men siden, naar jeg har rykket dem op, forbarmer jeg mig atter over dem og bringer dem hjem, hver til sin Arvelod og hver til sit Land.

Jeremias 48:47
Men jeg vender Moabs Skæbne i de sidste Dage, lyder det fra HERREN. Saa vidt Moabs Dom.

Jeremias 49:39
Men i de sidste Dage vender jeg Elams Skæbne, lyder det fra HERREN.

Daniel 11:41
Han falder ind i det herlige Land, og Titusinder falder; men følgende skal reddes af hans Haand: Edom, Moab og en Levning Ammoniter.

Jeremias 49:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden