Jeremias 48:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Fly, red eders Liv, og I skal blive som en Enebærbusk i Ørkenen.

Norsk (1930)
Fly, redd eders liv! Bli som hjelpeløse mennesker i ørkenen!

Svenska (1917)
Flyn, rädden edra liv, och bliven som torra buskar i öknen.

King James Bible
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

English Revised Version
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Bibel Viden Treasury

Flee

Jeremias 51:6
Fly ud af Babel, enhver redde sit Liv, at I ikke skal omkomme for dets Brøde! Thi det er Hævnens Tid for HERREN, han øver Gengæld imod det.

1.Mosebog 19:17
Og idet de førte dem uden for Byen, sagde de: »Det gælder dit Liv! Se dig ikke tilbage og stands ikke nogensteds i Jordanegnen, men red dig op i Bjergene, for at du ikke skal omkomme!«

Salmerne 11:1
Til Sangmesteren. Af David. Jeg tager min Tilflugt til HERREN! Hvor kan I sige til min Sjæl: »Fly som en Fugl til Bjergene!

Ordsprogene 6:4,5
und ikke dine Øjne Søvn, ej heller dine Øjenlaag Hvile,…

Matthæus 24:16-18
da skulle de, som ere i Judæa, fly ud paa Bjergene;…

Lukas 3:7
Han sagde altsaa til de Skarer, som gik ud for at døbes af ham: »I Øgleunger! hvem har lært eder at fly fra den kommende Vrede?

Lukas 17:31-33
Paa den Dag skal den, som er paa Taget og har sine Ejendele i Huset, ikke stige ned for at hente dem; og ligesaa skal den, som er paa Marken, ikke vende tilbage igen!…

Hebræerne 6:18
for at vi ved to uforanderlige Ting, i hvilke det var umuligt, at Gud kunde lyve, skulde have en kraftig Opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det Haab, som ligger foran os,

be like

Jeremias 17:6
Han bliver som Ødemarkens Ene og faar ej Lykke at se; han bor i glødende Ørk, i Saltland, hvor ingen fæster Bo.

Job 30:3-7
tørrede hen af Trang og Sult. De afgnaver Ørk og Ødemark…

the heath.

Links
Jeremias 48:6 InterlinearJeremias 48:6 FlersprogedeJeremías 48:6 SpanskJérémie 48:6 FranskeJeremia 48:6 TyskJeremias 48:6 KinesiskJeremiah 48:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 48
5Ak, grædende stiger de op ad Luhits Skraaning; ak, paa Vejen til Horonajim hører de Jammerskrig. 6Fly, red eders Liv, og I skal blive som en Enebærbusk i Ørkenen. 7Ja, fordi du stolede paa dine Borge og Skatte, skal ogsaa du fanges. Kemosj skal vandre i Landflygtighed, hans Præster og Fyrster til Hobe.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 19:17
Og idet de førte dem uden for Byen, sagde de: »Det gælder dit Liv! Se dig ikke tilbage og stands ikke nogensteds i Jordanegnen, men red dig op i Bjergene, for at du ikke skal omkomme!«

Jeremias 17:6
Han bliver som Ødemarkens Ene og faar ej Lykke at se; han bor i glødende Ørk, i Saltland, hvor ingen fæster Bo.

Jeremias 51:6
Fly ud af Babel, enhver redde sit Liv, at I ikke skal omkomme for dets Brøde! Thi det er Hævnens Tid for HERREN, han øver Gengæld imod det.

Jeremias 48:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden