Jeremias 39:17
<< Jeremias 39:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men paa hin Dag redder jeg dig, lyder det fra HERREN, og du skal ikke gives i de Mænds Haand, for hvem du frygter;

Norsk (1930)
Men jeg vil redde dig på den dag, sier Herren, og du skal ikke bli overgitt i de menns hånd som du gruer for.

Svenska (1917)
Men dig skall jag rädda på den dagen, säger HERREN, och du skall icke bliva given i de mäns hand, som du fruktar för.

ירמיה 39:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִצַּלְתִּיךָ בַיֹּום־הַהוּא נְאֻם־יְהוָה וְלֹא תִנָּתֵן בְּיַד הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־אַתָּה יָגֹור מִפְּנֵיהֶם׃

Jeremiah 39:17 New American Standard Bible (© 1995)
"But I will deliver you on that day," declares the LORD, "and you will not be given into the hand of the men whom you dread.


Salmerne 41:1 Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN paa Ulykkens Dag;
Salmerne 41:2 HERREN vogter ham, holder ham i Live, det gaar ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
Salmerne 50:15 Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,