| Dansk (1917 / 1931)I bede og faa ikke, fordi I bede ilde, for at øde det i eders Lyster.Norsk (1930) I beder og får ikke, fordi I beder ille, for å øde det i eders lyster. Svenska (1917) Dock, I bedjen, men I fån intet, ty I bedjen illa, nämligen för att kunna i edra lustar förslösa vad I fån. ΙΑΚΩΒΟΥ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε διότι κακῶς αἰτεῖσθε, ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε.
|  | 
1.Kongebog 3:11 og Gud sagde til ham: »Fordi du bad om dette og ikke om et langt Liv, ej heller om Rigdom eller om dine Fjenders Liv, men om Forstand til at skønne, hvad ret er, Salmerne 66:18 Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt; Ordsprogene 1:28 Da svarer jeg ej, naar de kalder, de søger mig uden at finde, 1.Johannes 3:22 og hvad vi end bede om, det faa vi af ham, fordi vi holde hans Bud og gøre det, som er velbehageligt for ham. 1.Johannes 5:14 Og dette er den Frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans Villie, hører han os.
|
| |
|