| Dansk (1917 / 1931)Blev ikke vor Fader Abraham retfærdiggjort af Gerninger, da han ofrede sin Søn Isak paa Alteret?Norsk (1930) Abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn Isak på alteret? Svenska (1917) Blev icke Abraham, vår fader, rättfärdig av gärningar, när han frambar sin son Isak på altaret? ΙΑΚΩΒΟΥ 2:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ἡμῶν οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἀνενέγκας Ἰσαὰκ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον;
|  | 
1.Mosebog 22:9 Da de naaede det Sted, Gud havde sagt ham, byggede Abraham der et Alter og lagde Brændet til Rette; saa bandt han sin Søn Isak og lagde ham paa Alteret oven paa Brændet. 1.Mosebog 22:10 Og Abraham greb Kniven og rakte Haanden ud for at slagte sin Søn. 1.Mosebog 22:12 Da sagde Engelen: »Ræk ikke din Haand ud mod Drengen og gør ham ikke noget; thi nu ved jeg, at du frygter Gud og end ikke sparer din Søn, din eneste, for mig!« Hebræerne 11:17 Ved Tro har Abraham ofret Isak, da han blev prøvet, ja, den enbaarne ofrede han, som havde modtaget Forjættelserne,
|
| |
|