Esajas 6:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Dørstolpernes Hængsler rystede ved Raabet, medens Templet fyldtes af Røg.

Norsk (1930)
Og tresklenes poster bevet ved de ropendes røst, og huset blev fylt med røk.

Svenska (1917)
Och dörrtrösklarnas fästen darrade, när ropet ljöd; och huset blev uppfyllt av rök.

King James Bible
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Bibel Viden Treasury

posts

Ezekiel 1:24
Og naar de gik, lød Vingesuset for mig som mange Vandes Brus, som den Almægtiges Røst; det buldrede som en Hær.

Ezekiel 10:5
Og Suset af Kerubernes Vinger hørtes helt ud i den ydre Forgaard som Gud den Almægtiges Røst, naar han taler.

Amos 9:1
Herren saa jeg; han stod ved alteret og sagde: Til Søjlehovedet slaar jeg, saa Dørens Tærskel ryster. Jeg rammer dem alle i Hovedet, de sidste dræber jeg med Sværd; ingen af dem skal undfly, ingen af dem skal reddes.

door.

2.Mosebog 40:34
Da dækkede Skyen Aabenbaringsteltet, og HERRENS Herlighed fyldte Boligen;

1.Kongebog 8:10-12
Da Præsterne derpaa gik ud af Helligdommen, fyldte Skyen HERRENS Hus,…

2.Krønikebog 5:13,14
i samme Øjeblik som Trompetblæserne og Sangerne paa een Gang stemte i for at love og prise HERREN og lod Trompeterne, Cymblerne og Musikinstrumenterne klinge og lovede HERREN med Ordene »thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!« — fyldte Skyen HERRENS Hus,…

2.Krønikebog 6:1
Ved den Lejlighed sang Salomo: »HERREN har sagt, han vil bo i Mulmet!«

Salmerne 18:8
Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham.

Aabenbaring 11:19
Og Guds Tempel i Himmelen blev aabnet, og hans Pagts Ark kom til Syne i hans Tempel, og der kom Lyn og Røster og Tordener og Jordskælv og stærk Hagl.

Aabenbaring 15:8
Og Templet fyldtes med Røg fra Guds Herlighed og fra hans Kraft; og ingen kunde gaa ind i Templet, førend de syv Engles syv Plager fik Ende.

Links
Esajas 6:4 InterlinearEsajas 6:4 FlersprogedeIsaías 6:4 SpanskÉsaïe 6:4 FranskeJesaja 6:4 TyskEsajas 6:4 KinesiskIsaiah 6:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 6
3og de raabte til hverandre: »Hellig, hellig, hellig er Hærskarers HERRE, al Jorden er fuld af hans Herlighed!« 4Og Dørstolpernes Hængsler rystede ved Raabet, medens Templet fyldtes af Røg. 5Da sagde jeg: »Ve mig, det er ude med mig, thi jeg er en Mand med urene Læber, og jeg bor i et Folk med urene Læber, og nu har mine Øjne set Kongen, Hærskarers HERRE!«…
Krydshenvisninger
Aabenbaring 15:8
Og Templet fyldtes med Røg fra Guds Herlighed og fra hans Kraft; og ingen kunde gaa ind i Templet, førend de syv Engles syv Plager fik Ende.

Ezekiel 41:16
var træklædt. Vinduer, som udvidede sig indad, gav Lys rundt om i alle tre Rum, og Væggene derinde var klædt med Træ rundt om fra Gulv til Vinduer,

Ezekiel 44:4
Derpaa førte han mig i Retning af Nordporten til Pladsen foran Templet, og jeg skuede, og se, HERRENS Herlighed fyldte HERRENS Hus, og jeg faldt paa mit Ansigt.

Esajas 6:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden