Esajas 57:3
<< Esajas 57:3 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men I, kom nu her, I Troldkvindens Børn, I, Horkarls og Skøges Yngel:

Norsk (1930)
Men kom hit, I trollkvinnens barn, I horkarls og horkvinnes yngel!

Svenska (1917)
Men träden fram hit, I söner av teckentyderskor, I barn av äktenskapsbrytare och skökor.

ישעה 57:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתֶּם קִרְבוּ־הֵנָּה בְּנֵי עֹנְנָה זֶרַע מְנָאֵף וַתִּזְנֶה׃

Isaiah 57:3 New American Standard Bible (© 1995)
"But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute.


Matthæus 16:4 En ond og utro Slægt forlanger Tegn; men der skal intet Tegn gives den uden Jonas's Tegn.« Og han forlod dem og gik bort.
Esajas 1:4 Ve det syndefulde Folk, en brødetynget Slægt, Ugerningsmænds Æt, vanartede Børn! De svigtede HERREN, lod haant om Israels Hellige, vendte ham Ryg.
Esajas 1:21 At den skulde ende som Skøge, den trofaste By, Zion, saa fuld af Ret, Retfærdigheds Hjem — men nu er der Mordere.
Esajas 48:16 Kom hid til mig og hør: Jeg taled ej fra først i Løndom, jeg var der, saa snart det skete. Og nu har den Herre HERREN sendt mig med sin Aand.
Esajas 57:7 Paa høje og knejsende Bjerge redte du Leje, ogsaa der steg du op for at slagte dit Offer;
Esajas 58:2 Mig søger de Dag efter Dag og ønsker at kende mine Veje, som var de et Folk, der øver Retfærd, ej svigter, hvad dets Gud fandt ret. De spørger mig om Lov og Ret, de ønsker, at Gud er dem nær:
Malakias 3:5 Jeg nærmer mig eder til Dom og vidner i Hast mod Troldmændene, Ægteskabsbryderne, Menederne og dem, som undertrykker Daglejere, Enker og faderløse, gør fremmede Uret og ikke frygter mig, siger Hærskarers HERRE.