Esajas 32:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
letsindiges Hjerte skal nemme Kundskab, stammendes Tunge tale flydende, rent.

Norsk (1930)
de lettsindiges hjerte skal formå å skjønne, og de stammendes tunge skal ha lett for å tale klart.

Svenska (1917)
Då skola de lättsinnigas hjärtan bliva förståndiga och vinna kunskap, och de stammandes tungor skola tala flytande och tydligt.

King James Bible
The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

English Revised Version
The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
Bibel Viden Treasury

heart

Esajas 29:24
de, hvis Aand for vild, vinder Indsigt, de knurrende tager mod Lære.

Nehemias 8:8-12
og de oplæste Stykke for Stykke af Bogen med Guds Lov og udlagde det, saa man kunde fatte det.…

Matthæus 11:25
Paa den Tid udbrød Jesus og sagde: »Jeg priser dig, Fader, Himmelens og Jordens Herre! fordi du har skjult dette for vise og forstandige og aabenbaret det for umyndige.

Matthæus 16:17
Og Jesus svarede og sagde til ham: »Salig er du, Simon Jonas's Søn! thi Kød og Blod har ikke aabenbaret dig det, men min Fader, som er i Himlene.

Apostlenes G. 6:7
Og Guds Ord havde Fremgang og Disciplenes Tal forøgedes meget i Jerusalem; og en stor Mængde af Præsterne adløde Troen.

Apostlenes G. 26:9-11
Jeg selv mente nu ogsaa at burde gøre meget imod Jesu, Nazaræerens Navn,…

Galaterne 1:23
de hørte kun sige: Han, som forhen forfulgte os, forkynder nu Evangeliet om den Tro, som han forhen vilde udrydde;

rash.

2.Mosebog 4:11
Da svarede HERREN ham: »Hvem har givet Mennesket Mund, og hvem gør stum eller døv, seende eller blind? Mon ikke jeg, HERREN?

Højsangen 7:9
din Gane som ædel Vin, der liflig flyder ind i min Mund, glider over mine Læber og Tænder.

Lukas 21:14,15
Lægger det da paa Hjerte, at I ikke forud skulle overtænke, hvorledes I skulde forsvare eder.…

Apostlenes G. 2:4-12
Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige.…

Apostlenes G. 4:13
Men da de saa Peters og Johannes Frimodighed og kunde mærke, at de vare ulærde Mænd og Lægfolk, forundrede de sig, og de kendte dem, at de havde været med Jesus.

plainly.

Links
Esajas 32:4 InterlinearEsajas 32:4 FlersprogedeIsaías 32:4 SpanskÉsaïe 32:4 FranskeJesaja 32:4 TyskEsajas 32:4 KinesiskIsaiah 32:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 32
3De seendes Øjne skal ej være blinde, de hørendes Ører skal lytte; 4letsindiges Hjerte skal nemme Kundskab, stammendes Tunge tale flydende, rent. 5Daaren skal ikke mer kaldes ædel, højsindet ikke Skalken.…
Krydshenvisninger
Esajas 29:24
de, hvis Aand for vild, vinder Indsigt, de knurrende tager mod Lære.

Esajas 35:4
sig til de ængstede Hjerter: Vær stærke, vær uden Frygt! Se eders Gud! Han kommer med Hævn, Gengæld kommer fra Gud; han kommer og frelser eder.

Esajas 35:5
Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op;

Esajas 32:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden