| Dansk (1917 / 1931)Se, HERREN slynger dig bort og bøjer dig sammen, du stolte,Norsk (1930) Se, Herren skal slynge dig, ja slynge dig bort, mann! Han skal rulle dig sammen, Svenska (1917) du må veta att HERREN skall slunga dig långt bort, en sådan man som du är. Han skall rulla dig tillhopa till en klump,
|  | 
Esajas 22:16 Hvad har du her, og hvem har du her, at du her udhugger din Grav, udhugger dig en Grav højt oppe, huler dig en Bolig i Klippen! Esajas 22:18 han knytter dig sammen til et Knytte og kaster dig ud i et vidtstrakt Land! Der skal du dø, der din Æresvogn komme, du Skændsel for din Herres Hus!
|
| |
|