Esajas 21:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vægteren svarer: »Morgen kommer, men ogsaa Nat! Vil I spørge, saa spørg! Kom kun igen!«

Norsk (1930)
Vekteren svarer: Det kommer morgen, men også natt; vil I spørre*, så spør - kom igjen!

Svenska (1917)
Väktaren svarar: »Morgon har kommit, och likväl är det natt. Viljen I fråga mer, så frågen; kommen tillbaka igen.»

King James Bible
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.

English Revised Version
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Bibel Viden Treasury

the morning

Esajas 17:14
Ved Aftenstid kommer Rædsel; før Morgen gryr, er de borte. Det er vore Plyndreres Del, det er vore Ransmænds Lod.

Jeremias 50:27
ødelæg alle dets Okser, før dem ned til Slagtning! Ve dem, deres Dag er kommet, Hjemsøgelsens Tid.

Ezekiel 7:5-7,10,12
Saa siger den Herre HERREN: Ulykke følger paa Ulykke; se, det kommer!…

if

Esajas 55:7
Den gudløse forlade sin Vej, Urettens Mand sine Tanker og vende sig til HERREN, at han maa forbarme sig, til vor Gud, thi han er rund til at forlade.

Jeremias 42:19-22
Dette er HERRENS Ord til eder, Judas Rest: Drag ikke til Ægypten! I skal vide, at jeg i Dag har advaret eder.…

2.Mosebog 14:1-6
Og HERREN talede til Moses og sagde:…

Apostlenes G. 2:37,38
Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: »I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?«…

Apostlenes G. 17:19,20
Og de toge ham og førte ham op paa Areopagus og sagde: »Kunne vi faa at vide, hvad dette er for en ny Lære, som du taler om?…

Apostlenes G. 17:30-32
Efter at Gud altsaa har baaret over med disse Vankundighedens Tider, byder han nu Menneskene at de alle og alle Vegne skulle omvende sig.…

Links
Esajas 21:12 InterlinearEsajas 21:12 FlersprogedeIsaías 21:12 SpanskÉsaïe 21:12 FranskeJesaja 21:12 TyskEsajas 21:12 KinesiskIsaiah 21:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 21
11Et Udsagn om Duma. Der raabes til mig fra Se'ir: »Vægter, hvordan skrider Natten, Vægter, hvordan skrider Natten?« 12Vægteren svarer: »Morgen kommer, men ogsaa Nat! Vil I spørge, saa spørg! Kom kun igen!«
Krydshenvisninger
Esajas 21:11
Et Udsagn om Duma. Der raabes til mig fra Se'ir: »Vægter, hvordan skrider Natten, Vægter, hvordan skrider Natten?«

Esajas 21:13
Et Udsagn: »I Ødemarken«. Søg Nattely i Ødemarkens Krat, I Dedans Karavaner!

Obadias 1:1
Obadias's Syn. Saa siger den Herre HERREN til Edom: Fra HERREN har jeg hørt en Tidende: Et Bud er sendt ud blandt Folkene: Rejs jer til Kamp imod det!

Esajas 21:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden