Esajas 2:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Slaa ikke mer eders Lid til Mennesker, i hvis Næse der kun er flygtig Aande, thi hvad er de at regne for?

Norsk (1930)
Hold da op med å stole på mennesket, i hvis nese det bare er et pust! Hvad er han å akte for?

Svenska (1917)
Så förliten eder nu ej mer på människor, i vilkas näsa är allenast en fläkt; ty huru ringa äro icke de att akta!

King James Bible
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

English Revised Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Bibel Viden Treasury

cease

Salmerne 62:9
Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, paa Vægtskaalen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.

Salmerne 146:3
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!

Jeremias 17:5
Saa siger HERREN: Forbandet være den Mand, som stoler paa Mennesker, og som holder Kød for sin Arm, hvis Hjerte viger fra HERREN.

whose

1.Mosebog 2:7
da dannede Gud HERREN Mennesket af Agerjordens Muld og blæste Livsaande i hans Næsebor, saa at Mennesket blev et levende Væsen.

1.Mosebog 7:22
alt, i hvis Næse det var Livets Aande, alt, hvad der var paa det faste Land, døde.

Job 27:3
Saa længe jeg drager Aande og har Guds Aande i Næsen,

for wherein

Job 7:15-21
saa min Sjæl vil hellere kvæles, hellere dø end lide.…

Salmerne 8:4
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?

Salmerne 144:3,4
HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter paa ham?…

Links
Esajas 2:22 InterlinearEsajas 2:22 FlersprogedeIsaías 2:22 SpanskÉsaïe 2:22 FranskeJesaja 2:22 TyskEsajas 2:22 KinesiskIsaiah 2:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 2
21for at gaa ind i Klipperevner og Fjeldkløfter for HERRENS Rædsel, hans Højheds Herlighed, naar han staar op for at forfærde Jorden. 22Slaa ikke mer eders Lid til Mennesker, i hvis Næse der kun er flygtig Aande, thi hvad er de at regne for?
Krydshenvisninger
Jakob 4:14
I, som ikke vide, hvad der skal ske i Morgen; thi hvordan er eders Liv? I ere jo en Damp, som er til Syne en liden Tid, men derefter forsvinder;

Salmerne 8:4
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?

Salmerne 144:3
HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter paa ham?

Salmerne 144:4
Mennesket er som et Aandepust, dets Dage som svindende Skygge.

Salmerne 146:3
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!

Esajas 40:15
Se, som Draabe paa Spand er Folkene, at regne som Fnug paa Vægt, som et Gran vejer fjerne Strande.

Esajas 40:17
Alle Folk er som intet for ham, for Luft og Tomhed at regne.

Esajas 51:12
Jeg, jeg er eders Trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske Mennesker, der bliver som Græs,

Jeremias 17:5
Saa siger HERREN: Forbandet være den Mand, som stoler paa Mennesker, og som holder Kød for sin Arm, hvis Hjerte viger fra HERREN.

Malakias 3:15
Nej, vi maa love de frække! De øver Gudløshed og kommer til Vejrs; de frister Gud og slipper godt derfra.«

Esajas 2:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden