| Dansk (1917 / 1931)Og hine ere blevne Præster, flere efter hinanden, fordi de ved Døden hindredes i at vedblive;Norsk (1930) Og av hine prester har det vært flere, fordi de ved døden blev hindret fra å holde ved; Svenska (1917) Och medan de förra prästerna hava måst bliva flera, därför att de genom döden hindrades från att förbliva i sin tjänst, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οἱ μὲν πλείονες εἰσιν γεγονότες ἱερεῖς διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν·
|  | 
Matthæus 3:14 Men Johannes vilde formene ham det og sagde: »Jeg trænger til at døbes af dig, og du kommer til mig!« Hebræerne 7:21 (thi hine ere blevne Præster uden Ed, men denne med Ed, ved den, som siger til ham: »Herren svor, og han skal ikke angre det: Du er Præst til evig Tid«): Hebræerne 7:22 saa vist er Jesus bleven Borgen for en bedre Pagt. Hebræerne 7:24 men denne har et uforgængeligt Præstedømme, fordi han bliver til evig Tid,
|
| |
|