Hebræerne 2:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi det er jo dog ikke Engle, han tager sig af, men Abrahams Sæd tager han sig af.

Norsk (1930)
For engler tar han sig jo ikke av, men Abrahams ætt tar han sig av;

Svenska (1917)
Ty det är ju icke änglar som han tager sig an; det är Abrahams säd som han tager sig an.

King James Bible
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.

English Revised Version
For verily not of angels doth he take hold, but he taketh hold of the seed of Abraham.
Bibel Viden Treasury

verily.

Hebræerne 6:16
Mennesker sværge jo ved en større, og Eden er dem en Ende paa al Modsigelse til Stadfæstelse.

Hebræerne 12:10
thi hine tugtede os for nogle faa Dage efter deres Tykke, men han gør det til vort Gavn, for at vi skulle faa Del i hans Hellighed.

Romerne 2:25
Thi vel gavner Omskærelse, om du holder Loven; men er du Lovens Overtræder, da er din Omskærelse bleven til Forhud.

1.Peter 1:20
han, som var forud kendt for Verdens Grundlæggelse, men blev aabenbaret ved Tidernes Ende for eders Skyld,

took not, etc.

1.Mosebog 22:18
og i din Sæd skal alle Jordens Folk velsignes, fordi du adlød mig!«

Matthæus 1:1
Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtebog.

*etc:

Romerne 4:16
Derfor er det af Tro, for at det skal være som Naade, for at Forjættelsen maa staa fast for den hele Sæd, ikke alene for den af Loven, men ogsaa for den af Abrahams Tro, han, som er Fader til os alle

*etc:

Galaterne 3:16,29
Men Abraham og hans Sæd bleve Forjættelserne tilsagte; der siges ikke: »og Sædene«, som om mange, men som om eet: »og din Sæd«, hvilken er Kristus.…

Links
Hebræerne 2:16 InterlinearHebræerne 2:16 FlersprogedeHebreos 2:16 SpanskHébreux 2:16 FranskeHebraeer 2:16 TyskHebræerne 2:16 KinesiskHebrews 2:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebræerne 2
15og befri alle dem, som paa Grund af Dødsfrygt vare under Trældom al deres Livs Tid. 16Thi det er jo dog ikke Engle, han tager sig af, men Abrahams Sæd tager han sig af. 17Derfor maatte han blive sine Brødre lig i alle. Ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast Ypperstepræst over for Gud til at sone Folkets Synder.…
Krydshenvisninger
Hebræerne 2:15
og befri alle dem, som paa Grund af Dødsfrygt vare under Trældom al deres Livs Tid.

Hebræerne 2:17
Derfor maatte han blive sine Brødre lig i alle. Ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast Ypperstepræst over for Gud til at sone Folkets Synder.

Hebræerne 2:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden