Hebræerne 2:1
<< Hebræerne 2:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Derfor bør vi des mere agte paa det, vi have hørt, for at vi ikke skulle rives bort.

Norsk (1930)
Derfor må vi så meget mere gi akt på det vi har hørt, forat vi ikke skal drive bort derfra.

Svenska (1917)
Därför böra vi så mycket mer akta på det som vi hava hört, så att vi icke gå förlorade.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὰ τοῦτο δεῖ περισσοτέρως προσέχειν ἡμᾶς τοῖς ἀκουσθεῖσιν, μήποτε παραρυῶμεν.

Hebrews 2:1 New American Standard Bible (© 1995)
For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.


Ordsprogene 3:21 Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
Johannes 8:59 Saa toge de Sten for at kaste paa ham; men Jesus skjulte sig og gik ud af Helligdommen.