| Dansk (1917 / 1931)De, som sige saadant, give jo klarlig til Kende, at de søge et Fædreland.Norsk (1930) For de som sier slikt, gir derved til kjenne at de søker et fedreland; Svenska (1917) De som så tala giva ju därmed till känna att de söka efter ett fädernesland. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν.
|  | 
2.Mosebog 2:22 og hun fødte en Søn, som han kaldte Gersom; »thi,« sagde han, »jeg er blevet Gæst i et fremmed Land.« Hebræerne 11:13 I Tro døde alle disse uden at have opnaaet Forjættelserne; men de saa dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og Udlændinge paa Jorden. Hebræerne 11:15 Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgaaede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage;
|
| |
|