| Dansk (1917 / 1931)Og om Englene hedder det: »Han gør sine Engle til Vinde og sine Tjenere til Ildslue«;Norsk (1930) Og om englene sier han: Han som gjør sine engler til vinder og sine tjenere til ildslue, Svenska (1917) Och medan han om änglarna säger: »Han gör sina änglar till vindar och sina tjänare till eldslågor», ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα,
|  | 
1.Mosebog 3:24 og han drev Mennesket ud, og østen for Edens Have satte han Keruberne med det glimtende Flammesværd til at vogte Vejen til Livets Træ. 1.Kongebog 22:19 Da sagde Mika: »Saa hør da HERRENS Ord! Jeg saa HERREN sidde paa sin Trone og hele Himmelens Hær staa til højre og venstre for ham; Salmerne 104:4 Vindene gør du til Sendebud, Ildsluer til dine Tjenere!
|
| |
|