| Dansk (1917 / 1931)Du tramper hans Heste i Havet, i de mange Vandes Dynd.Norsk (1930) Du farer gjennem havet med dine hester, gjennem en haug av store vann. Svenska (1917) Du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.
|  | 
2.Mosebog 15:8 Ved din Næses Pust dyngedes Vandene op, Vandene stod som en Vold, Strømmene stivnede midt i Havet. Salmerne 77:19 din Vej gik midt gennem Havet, din Sti gennem store Vande, dine Fodspor kendtes ikke. Habakkuk 3:8 Er HERREN da vred paa Strømmene, gælder din Vrede Strømmene, gælder din Harme Havet, siden du farer frem paa dine Heste og dine Vogne drøner.
|
| |
|