1.Mosebog 8:8
<< 1.Mosebog 8:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da sendte han en Due ud for at se, om Vandet var sunket fra Jordens Overflade;

Norsk (1930)
Så sendte han en due ut fra sig for å se om vannet var sunket bort fra jordens overflate.

Svenska (1917)
Sedan lät han en duva flyga ut, för att få se om vattnet hade sjunkit undan från marken.

בראשית 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְשַׁלַּח אֶת־הַיֹּונָה מֵאִתֹּו לִרְאֹות הֲקַלּוּ הַמַּיִם מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה׃

Genesis 8:8 New American Standard Bible (© 1995)
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;


1.Mosebog 8:7 og sendte en Ravn ud; den fløj frem og tilbage, indtil Vandet var tørret bort fra Jorden.
1.Mosebog 8:9 men Duen fandt intet Sted at sætte sin Fod og vendte tilbage til ham i Arken, fordi der endnu var Vand over hele Jorden; og han rakte Haanden ud og tog den ind i Arken til sig.