1.Mosebog 7:22
<< 1.Mosebog 7:22 >>
Dansk (1917 / 1931)
alt, i hvis Næse det var Livets Aande, alt, hvad der var paa det faste Land, døde.

Norsk (1930)
Alt som hadde livsens åndedrag i sin nese, alt det som var på det tørre land, døde.

Svenska (1917)
Allt som fanns på det torra omkom, allt som där hade en fläkt av livsande i sin näsa.

בראשית 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת־רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו מִכֹּל אֲשֶׁר בֶּחָרָבָה מֵתוּ׃

Genesis 7:22 New American Standard Bible (© 1995)
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.


1.Mosebog 1:25 Gud gjorde de vildtlevende Dyr efter deres Arter, Kvæget efter dets Arter og alt Jordens Kryb efter dets Arter. Og Gud saa, at det var godt.
1.Mosebog 2:7 da dannede Gud HERREN Mennesket af Agerjordens Muld og blæste Livsaande i hans Næsebor, saa at Mennesket blev et levende Væsen.