1.Mosebog 6:8
<< 1.Mosebog 6:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men Noa fandt Naade for HERRENS Øjne.

Norsk (1930)
Men Noah fant nåde for Herrens øine.

Svenska (1917)
Men Noa hade funnit nåd för HERRENS ögon.

בראשית 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה׃ פ

Genesis 6:8 New American Standard Bible (© 1995)
But Noah found favor in the eyes of the LORD.


Matthæus 24:37 Og ligesom Noas Dage vare, saaledes skal Menneskesønnens Tilkommelse være.
Lukas 1:30 Og Engelen sagde til hende: »Frygt ikke, Maria! thi du har fundet Naade hos Gud.
Lukas 17:26 Og som det skete i Noas Dage, saaledes skal det ogsaa være i Menneskesønnens Dage:
1.Peter 3:20 som fordum vare genstridige, dengang Guds Langmodighed ventede i Noas Dage, medens Arken byggedes, i hvilken faa, nemlig otte, Sjæle bleve frelste igennem Vand,
2.Peter 2:5 og ikke sparede den gamle Verden, men bevarede Retfærdighedens Prædiker Noa selv ottende, da han førte Oversvømmelse over en Verden af ugudelige
1.Mosebog 19:19 Din Træl har jo fundet Naade for dine Øjne, og du har vist mig stor Godhed og frelst mit Liv; men jeg kan ikke naa op i Bjergene og undfly Ulykken; den indhenter mig saa jeg mister Livet.
2.Mosebog 33:17 HERREN svarede Moses: »Ogsaa hvad du der siger, vil jeg gøre, thi du har fundet Naade for mine Øjne, og jeg kalder dig ved Navn.«
Ezekiel 14:14 og disse tre Mænd var i dets Midte: Noa, Daniel og Job, saa skulde kun de tre redde deres Liv ved deres Retfærdighed, lyder det fra den Herre HERREN.