1.Mosebog 49:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Dan blive en Slange ved Vejen, en Giftsnog ved Stien, som bider Hesten i Hælen, saa Rytteren styrter bagover! —

Norsk (1930)
Dan skal være en slange på veien, en huggorm på stien, som biter hesten i hælene, så rytteren faller bakover.

Svenska (1917)
Dan skall vara en orm på vägen, en huggorm på stigen, en som biter hästen i foten, så att ryttaren faller baklänges av.

King James Bible
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

English Revised Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.
Bibel Viden Treasury

shall be.

Dommer 14:1-15:20
Engang Samson kom ned til Timna, saa han en af Filisternes Døtre der.…

Dommer 16:22-30
Men hans Hovedhaar begyndte at vokse igen, efter at det var raget af.…

Dommer 18:22-31
Da de var kommet et Stykke fra Mikas Hus, stævnedes Mændene i de Huse, der laa ved Mikas Hus, sammen, og de indhentede Daniterne.…

1.Krønikebog 12:35
af Daniterne 28 600, udrustede Mænd;

an adder.

Links
1.Mosebog 49:17 Interlinear1.Mosebog 49:17 FlersprogedeGénesis 49:17 SpanskGenèse 49:17 Franske1 Mose 49:17 Tysk1.Mosebog 49:17 KinesiskGenesis 49:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 49
16Dan dømmer sit Folk saa godt som nogen Israels Stamme. 17Dan blive en Slange ved Vejen, en Giftsnog ved Stien, som bider Hesten i Hælen, saa Rytteren styrter bagover! — 18Paa din Frelse bier jeg, HERRE!…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 49:16
Dan dømmer sit Folk saa godt som nogen Israels Stamme.

1.Mosebog 49:18
Paa din Frelse bier jeg, HERRE!

Ordsprogene 23:32
men bider til sidst som en Slange og spyr sin Gift som en Øgle;

Prædikeren 10:11
Bider en Slange, før den besværges, har Besværgeren ingen Gavn af sin Kunst.

1.Mosebog 49:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden