1.Mosebog 39:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han vægrede sig og sagde til sin Herres Hustru: »Se, min Herre bekymrer sig ikke om noget i Huset, men alt, hvad han ejer, har han givet i min Haand;

Norsk (1930)
Men han vilde ikke og sa til sin herres hustru: Min herre ser ikke til med mig i nogen ting i hele sitt hus, og alt det han eier, har han lagt i mine hender;

Svenska (1917)
Men han ville icke, utan sade till sin herres hustru: »Se, alltsedan min herre har tagit mig till sin hjälp, bekymrar han sig icke om något i huset, och allt vad han äger har han lämnat i min vård.

King James Bible
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

English Revised Version
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
Bibel Viden Treasury

refused.

Ordsprogene 1:10
Min Søn, sig nej, naar Syndere lokker!

Ordsprogene 2:10,16-19
Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;…

Ordsprogene 5:3-8
Thi af Honning drypper den fremmedes Læber, glattere end Olie er hendes Gane;…

Ordsprogene 6:20-25,29,32,33
Min Søn, tag Vare paa din Faders Bud, opgiv ikke din Moders Belæring,…

Ordsprogene 7:5,25-27
at den maa vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde med sleske Ord.…

Ordsprogene 9:13-18
Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;…

Ordsprogene 22:14
Fremmed Kvindes Mund er en bundløs Grav, den, HERREN er vred paa, falder deri.

Ordsprogene 23:26-28
Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje!…

my master.

Ordsprogene 18:24
Med mange Fæller kan Mand gaa til Grunde, men Ven kan overgaa Broder i Troskab.

Links
1.Mosebog 39:8 Interlinear1.Mosebog 39:8 FlersprogedeGénesis 39:8 SpanskGenèse 39:8 Franske1 Mose 39:8 Tysk1.Mosebog 39:8 KinesiskGenesis 39:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 39
7Nu hændte det nogen Tid derefter, at hans Herres Hustru kastede sine Øjne paa Josef og sagde: »Kom og lig hos mig!« 8Men han vægrede sig og sagde til sin Herres Hustru: »Se, min Herre bekymrer sig ikke om noget i Huset, men alt, hvad han ejer, har han givet i min Haand; 9han har ikke større Magt i Huset end jeg, og han har ikke unddraget mig noget som helst undtagen dig, fordi du er hans Hustru — hvor skulde jeg da kunne øve denne store Misgerning og synde mod Gud!«…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 39:4
Saaledes fandt Josef Naade for hans Øjne og kom til at gaa ham til Haande; og han satte ham over sit Hus og gav alt, hvad han ejede, i hans Haand;

1.Mosebog 39:23
Fængselets Overopsynsmand førte ikke Tilsyn med noget som helst af, hvad der var lagt i Josefs Haand, eftersom HERREN var med ham og lod alt, hvad han foretog sig, lykkes.

Ordsprogene 6:23
thi Budet er en Lygte, Læren Lys, og Tugtens Revselse Livets Vej

Ordsprogene 6:24
for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes sleske Tunge!

1.Mosebog 39:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden