1.Mosebog 39:17
<< 1.Mosebog 39:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
og sagde saa det samme til ham: »Den hebraiske Træl, du bragte os til at drive Spot med os, kom ind til mig;

Norsk (1930)
Da talte hun likedan til ham og sa: Den hebraiske træl som du har ført hit til oss, kom inn til mig for å føre skam over mig;

Svenska (1917)
då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »Den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet.

בראשית 39:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתְּדַבֵּר אֵלָיו כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר בָּא־אֵלַי הָעֶבֶד הָעִבְרִי אֲשֶׁר־הֵבֵאתָ לָּנוּ לְצַחֶק בִּי׃

Genesis 39:17 New American Standard Bible (© 1995)
Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;


1.Mosebog 39:16 Saa lod hun Kappen blive liggende hos sig, indtil hans Herre kom hjem,
1.Mosebog 39:18 men da jeg gav mig til at raabe, lod han sin Kappe blive hos mig og flygtede ud af Huset.«
2.Mosebog 23:1 Du maa ikke udsprede falske Rygter. Gør ikke fælles Sag med den, der har Uret, ved at optræde som uretfærdigt Vidne.
Ordsprogene 26:28 Løgnetunge giver mange Hug, hyklersk Mund volder Fald.