1.Mosebog 37:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Som han nu flakkede om paa Marken, var der en Mand, som traf ham og spurgte: »Hvad søger du efter?«

Norsk (1930)
Mens han nu vanket om på marken, møtte han en mann, og mannen spurte ham: Hvad leter du efter?

Svenska (1917)
Där mötte han en man, medan han gick omkring villrådig på fältet; och mannen frågade honom: »Vad söker du?»

King James Bible
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

English Revised Version
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Bibel Viden Treasury

he was.

1.Mosebog 21:14
Tidligt næste Morgen tog da Abraham Brød og en Sæk Vand og gav Hagar det, og Drengen satte han paa hendes Skulder, hvorpaa han sendte hende bort. Som hun nu vandrede af Sted, for hun vild i Be'ersjebas Ørken,

What.

Dommer 4:22
Og se, Barak, søm forfulgte Sisera, kom forbi. Da gik Jael ham i Møde og sagde til ham: »Kom, jeg skal vise dig den Mand, du søger efter!« Saa kom han ind til hende. Og se, der laa Sisera død med Teltpælen gennem Tindingen.

2.Kongebog 6:19
Da sagde Elisa til dem: »Det er ikke den rigtige Vej eller den rigtige By; følg med mig, saa skal jeg føre eder til den Mand, I søger!« Han førte dem saa til Samaria,

Johannes 1:38
Men Jesus vendte sig om, og da han saa dem følge sig, siger han til dem: »Hvad søge I efter?« Men de sagde til ham: (39) »Rabbi! (hvilket udlagt betyder Mester) hvor opholder du dig?«

Johannes 4:27
Og i det samme kom hans Disciple, og de undrede sig over, at han talte med en Kvinde; dog sagde ingen: »Hvad søger du?« eller: »Hvorfor taler du med hende?«

Johannes 18:4,7
Da nu Jesus vidste alt, hvad der skulde komme over ham, gik han frem og sagde til dem: »Hvem lede I efter?«…

Johannes 20:15
Jesus siger til hende: »Kvinde: hvorfor græder du? hvem leder du efter?« Hun mente, det var Havemanden, og siger til ham: »Herre! dersom du har baaret ham bort, da sig mig, hvor du har lagt ham, saa vil jeg tage ham.«

Links
1.Mosebog 37:15 Interlinear1.Mosebog 37:15 FlersprogedeGénesis 37:15 SpanskGenèse 37:15 Franske1 Mose 37:15 Tysk1.Mosebog 37:15 KinesiskGenesis 37:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 37
14Saa sagde Israel til ham: »Gaa hen og se, hvorledes det staar til med dine Brødre og Kvæget, og bring mig Bud tilbage!« Israel sendte ham saa af Sted fra Hebrons Dal, og han kom til Sikem. 15Som han nu flakkede om paa Marken, var der en Mand, som traf ham og spurgte: »Hvad søger du efter?« 16Han svarede: »Efter mine Brødre; sig mig, hvor de vogter deres Kvæg!«…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 37:14
Saa sagde Israel til ham: »Gaa hen og se, hvorledes det staar til med dine Brødre og Kvæget, og bring mig Bud tilbage!« Israel sendte ham saa af Sted fra Hebrons Dal, og han kom til Sikem.

1.Mosebog 37:16
Han svarede: »Efter mine Brødre; sig mig, hvor de vogter deres Kvæg!«

1.Mosebog 37:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden