1.Mosebog 37:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men Jakob blev boende i sin Faders Udlændigheds Land, i Kana'ans Land.

Norsk (1930)
Men Jakob bodde i det land hvor hans far hadde bodd som fremmed, i Kana'ans land.

Svenska (1917)
Men Jakob bosatte sig i det land där hans fader hade bott såsom främling, nämligen i Kanaans land.

King James Bible
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

English Revised Version
And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
Bibel Viden Treasury

A.

2276. B.C.

1728.
wherein his father was a stranger. Heb. of his father's sojournings.

1.Mosebog 17:8
og jeg giver dig og dit Afkom efter dig din Udlændigheds Land, hele Kana'ans Land, til evigt Eje, og jeg vil være deres Gud!«

1.Mosebog 23:4
»Jeg er Gæst og fremmed hos eder; men giv mig et Gravsted hos eder, saa jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit Ansigt!«

1.Mosebog 28:4
Han give dig og dit Afkom med dig Abrahams Velsignelse, saa du faar din Udlændigheds Land i Eje, det, Gud skænkede Abraham!«

*marg:

1.Mosebog 36:7
deres Gods var for meget til, at de kunde bo sammen, og deres. Udlændigheds Land kunde ikke rumme dem, saa store var deres. Hjorde;

Hebræerne 11:9-16
Ved Tro blev han Udlænding i Forjættelsens Land som i et fremmed og boede i Telte med Isak og Jakob, som vare Medarvinger til samme Forjættelse;…

Links
1.Mosebog 37:1 Interlinear1.Mosebog 37:1 FlersprogedeGénesis 37:1 SpanskGenèse 37:1 Franske1 Mose 37:1 Tysk1.Mosebog 37:1 KinesiskGenesis 37:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 37
1Men Jakob blev boende i sin Faders Udlændigheds Land, i Kana'ans Land. 2Dette er Jakobs Slægtebog. Da Josef var sytten Aar gammel, vogtede han Smaakvæget sammen med sine Brødre; som Dreng var han hos sin Faders Hustruer Bilhas og Zilpas Sønner, og han bragte ondt Rygte om dem til deres Fader.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 17:8
og jeg giver dig og dit Afkom efter dig din Udlændigheds Land, hele Kana'ans Land, til evigt Eje, og jeg vil være deres Gud!«

1.Mosebog 28:4
Han give dig og dit Afkom med dig Abrahams Velsignelse, saa du faar din Udlændigheds Land i Eje, det, Gud skænkede Abraham!«

1.Mosebog 36:43
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger efter deres Boliger i det Land, de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.

1.Mosebog 36:43
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden