| Dansk (1917 / 1931)Saa drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten.Norsk (1930) Så drog de i forveien med gaven; men selv blev han i leiren den natt. Svenska (1917) Så kommo nu skänkerna före honom, medan han själv den natten stannade i lägret.
|  | 
1.Mosebog 32:20 »Din Træl Jakob kommer selv bagefter!« Thi han tænkte: »Jeg vil søge at forsone ham ved den Gave, der drager foran, og først bagefter vil jeg træde frem for ham; maaske han da tager venligt imod mig!« 1.Mosebog 32:22 Samme Nat tog han sine to Hustruer, sine to Trælkvinder og sine elleve Børn og gik over Jabboks Vadested;
|
| |
|