| Dansk (1917 / 1931)Men hans Moder svarede: »Den Forbandelse tager jeg paa mig, min Søn, adlyd mig blot og gaa hen og hent mig dem!«Norsk (1930) Da sa hans mor til ham: Den forbannelse skal jeg ta på mig min sønn! Bare lyd mitt råd og gå og hent mig kjeene! Svenska (1917) Då sade hans moder till honom: »Den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig.»
|  | 
1.Mosebog 27:8 Adlyd mig nu, min Søn, og gør, hvad jeg paalægger dig: 1.Mosebog 27:14 Saa gik han hen og hentede dem og bragte sin Moder dem, og hun tillavede en lækker Ret Mad efter hans Faders Smag. 1.Mosebog 27:43 adlyd nu mig min Søn: Flygt til min Broder Laban i Karan
|
| |
|