1.Mosebog 25:30
<< 1.Mosebog 25:30 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Esau til Jakob: »Lad mig faa noget af det røde, det røde der, thi jeg er ved at dø af Sult!« Derfor kaldte de ham Edom.

Norsk (1930)
Og Esau sa til Jakob: La mig få til livs noget av det røde, det røde du har der, for jeg er rent opgitt! Derfor kalte de ham Edom*.

Svenska (1917)
Och Esau sade till Jakob: »Låt mig få till livs av det röda, det röda du har där; ty jag är uppgiven av hunger.» Därav fick han namnet Edom.

בראשית 25:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל־יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי נָא מִן־הָאָדֹם הָאָדֹם הַזֶּה כִּי עָיֵף אָנֹכִי עַל־כֵּן קָרָא־שְׁמֹו אֱדֹום׃

Genesis 25:30 New American Standard Bible (© 1995)
and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom.


1.Mosebog 25:29 Jakob havde engang kogt en Ret Mad, da Esau udmattet kom hjem fra Marken.
1.Mosebog 25:31 Men Jakob sagde: »Du maa først sælge mig din Førstefødselsret!«
1.Mosebog 32:3 Derpaa sendte Jakob Sendebud i Forvejen til sin Broder Esau i Se'irs Land paa Edoms Højslette,
1.Mosebog 36:1 Dette er Esaus, det er Edoms, Slægtebog.
Jeremias 49:7 Om Edom. Saa siger Hærskarers HERRE: Er der ikke mer Visdom i Teman, svigter de kloges Raad, er deres Visdom raadden?