1.Mosebog 25:24
<< 1.Mosebog 25:24 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da nu Tiden kom, at hun skulde føde, var der Tvillinger i hendes Liv.

Norsk (1930)
Da nu hennes tid var kommet at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv.

Svenska (1917)
När sedan tiden var inne att hon skulle föda, se, då funnos tvillingar i hennes liv.

בראשית 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְלְאוּ יָמֶיהָ לָלֶדֶת וְהִנֵּה תֹומִם בְּבִטְנָהּ׃

Genesis 25:24 New American Standard Bible (© 1995)
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.


1.Mosebog 25:23 Da svarede HERREN hende: »To Folkeslag er i dit Liv, to Folk skal gaa ud af dit Skød! Det ene skal kue det andet, den ældste tjene den yngste!«
1.Mosebog 25:25 Den første kom frem rødlig og lodden som en Skindkappe over hele Kroppen; og de kaldte ham Esau.
1.Mosebog 38:27 Da Tiden kom, at hun skulde føde, se, da var der Tvillinger i hendes Liv.
5.Mosebog 23:7 Derimod maa du ikke afsky Edomiterne, thi det er dine Brødre. Heller ikke Ægypterne maa du afsky, thi du har levet som fremmed i deres Land.