| Dansk (1917 / 1931)og videre sagde hun: »Der er rigeligt baade af Straa og Foder hos os og Plads til at overnatte!«Norsk (1930) Så sa hun til ham: Det er fullt op både av halm og fôr hos oss, og det er også rum til å overnatte. Svenska (1917) Och hon sade ytterligare till honom: »Vi hava rikligt med både halm och foder; natthärbärge kan du ock få.»
|  | 
1.Mosebog 24:24 Hun svarede: »Jeg er Datter af Betuel, som Milka fødte Nakor;« 1.Mosebog 24:26 Da bøjede Manden sig og tilbad HERREN, 1.Mosebog 24:32 Saa kom Manden hen til Huset og tog Seletøjet af Kamelerne, og Laban bragte Straa og Foder til dem og Vand til Fodtvæt for Manden og hans Ledsagere. 1.Mosebog 42:27 Men da en af dem i Natteherberget aabnede sin Sæk for at give sit Æsel Foder, fik han Øje paa sine Penge, der laa oven i Sækken;
|
| |
|