1.Mosebog 21:25
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men Abraham krævede Abimelek til Regnskab for en Brønd, som Abimeleks Folk havde tilranet sig.

Norsk (1930)
Men Abraham gikk i rette med Abimelek for en brønn som Abimeleks tjenere hadde tatt med vold.

Svenska (1917)
Dock gjorde Abraham Abimelek förebråelser angående en vattenbrunn som Abimeleks tjänare hade tagit ifrån honom.

King James Bible
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

English Revised Version
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
Bibel Viden Treasury

reproved.

1.Mosebog 26:15-22
Alle de Brønde, hans Faders Trælle havde gravet i hans Fader Abrahams Dage, kastede Filisterne til og fyldte dem med Jord;…

1.Mosebog 29:8
Men de svarede: »Det kan vi ikke, før alle Hyrderne er samlede; først naar de vælter Stenen fra Brøndhullet, kan vi vande Dyrene.«

2.Mosebog 2:15-17
Da Farao fik Nys derom, søgte han at komme Moses til Livs, men Moses flygtede for Farao og tyede til Midjans Land, og der satte han sig ved en Brønd.…

Dommer 1:15
Hun svarede: »Giv mig en Velsignelse! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, maa du give mig Vandkilder!« Da gav Kaleb hende de øvre og de nedre Vandkilder.

Ordsprogene 17:10
Bedre virker Skænd paa forstandig end hundrede Slag paa en Taabe.

Ordsprogene 25:9
Før Sagen med din Næste til Ende, men røb ej Andenmands Hemmelighed,

Ordsprogene 27:5
Hellere aabenlys Revselse end Kærlighed, der skjules.

Matthæus 18:15
Men om din Broder synder imod dig, da gaa hen og revs ham mellem dig og ham alene; hører han dig, da har du vundet din Broder.

because.

servants.

1.Mosebog 13:7
Da opstod der Strid mellem Abrams og Lots Hyrder; det var dengang Kana'anæerne og Perizziterne boede i Landet.

1.Mosebog 26:15-22
Alle de Brønde, hans Faders Trælle havde gravet i hans Fader Abrahams Dage, kastede Filisterne til og fyldte dem med Jord;…

2.Mosebog 2:16,17
Præsten i Midjan havde syv Døtre; de kom nu hen og øste Vand og fyldte Trugene for at vande deres Faders Smaakvæg.…

Links
1.Mosebog 21:25 Interlinear1.Mosebog 21:25 FlersprogedeGénesis 21:25 SpanskGenèse 21:25 Franske1 Mose 21:25 Tysk1.Mosebog 21:25 KinesiskGenesis 21:25 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 21
24Da svarede Abraham: »Jeg vil sværge!« 25Men Abraham krævede Abimelek til Regnskab for en Brønd, som Abimeleks Folk havde tilranet sig. 26Da svarede Abimelek: »Jeg ved intet om, hvem der har gjort det; hverken har du underrettet mig derom, ej heller har jeg hørt det før i Dag!«…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 21:24
Da svarede Abraham: »Jeg vil sværge!«

1.Mosebog 21:26
Da svarede Abimelek: »Jeg ved intet om, hvem der har gjort det; hverken har du underrettet mig derom, ej heller har jeg hørt det før i Dag!«

1.Mosebog 26:15
Alle de Brønde, hans Faders Trælle havde gravet i hans Fader Abrahams Dage, kastede Filisterne til og fyldte dem med Jord;

1.Mosebog 26:18
Men Isak lod atter de Brønde udgrave, som hans Fader Abrahams Trælle havde gravet, og som Filisterne havde tilkastet efter Abrahams Død, og gav dem de samme Navne, som hans Fader havde givet dem.

1.Mosebog 26:20
men Gerars Hyrder yppede Kiv med Isaks og sagde: »Dette Vand tilhører os!« Derfor kaldte han Brønden Esek, thi der stredes de med ham.

1.Mosebog 21:24
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden