| Dansk (1917 / 1931)Da vendte Mændene sig bort derfra og drog ad Sodoma til; men HERREN blev staaende foran Abraham.Norsk (1930) Så vendte mennene sig derfra og gikk til Sodoma, men Abraham blev stående for Herrens åsyn. Svenska (1917) Och männen begåvo sig därifrån och gingo mot Sodom; men Abraham stod ännu kvar inför HERREN.
|  | 
1.Mosebog 18:1 Siden aabenbarede HERREN sig for ham ved Mamres Lund, engang han sad i Teltdøren paa den hedeste Tid af Dagen. 1.Mosebog 18:2 Da han saa op, fik han Øje paa tre Mænd, der stod foran ham. Saa snart han fik Øje paa dem, løb han dem i Møde fra Teltdøren, bøjede sig til Jorden 1.Mosebog 18:16 Saa brød Mændene op derfra hen ad Sodoma til, og Abraham gik med for at følge dem paa Vej. 1.Mosebog 18:17 Men HERREN sagde ved sig selv: »Skulde jeg vel dølge for Abraham, hvad jeg har i Sinde at gøre, 1.Mosebog 19:1 De to Engle kom nu til Sodoma ved Aftenstid. Lot sad i Sodomas Port, og da han fik Øje paa dem, stod han op og gik dem i Møde, bøjede sig til Jorden 1.Mosebog 19:27 Næste Morgen, da Abraham gik hen til det Sted, hvor han havde staaet hos HERREN,
|
| |
|