1.Mosebog 15:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Abram sagde: »Du har jo intet Afkom givet mig, og se, min Hustræl kommer til at arve mig!«

Norsk (1930)
Og Abram sa videre: Se, mig har du ikke gitt noget barn, og en tjener som er født i mitt hus, kommer til å arve mig.

Svenska (1917)
Och Abram sade ytterligare: »Mig har du icke givit någon livsfrukt; en av mitt husfolk skall bliva min arvinge.»

King James Bible
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

English Revised Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Bibel Viden Treasury

Behold.

1.Mosebog 12:2
saa vil jeg gøre dig til et stort Folk, og jeg vil velsigne dig og gøre dit Navn stort, og vær en Velsignelse!

1.Mosebog 13:16
og jeg vil gøre dit Afkom som Jordens Støv, saa at det lige saa lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle Jordens Støv.

Ordsprogene 13:12
At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.

Jeremias 12:1
Herre, Retten er din, naar jeg trætter med dig, og dog maa jeg tale med dig om Ret. Hvi følger Lykken de gudløses Vej, hvi er alle troløse trygge?

Hebræerne 10:35,36
Kaster altsaa ikke eders Frimodighed bort, hvilken jo har stor Belønning;…

born.

1.Mosebog 14:14
Da nu Abram hørte, at hans Frænde var taget til Fange, mønstrede han sine Husfolk, de hjemmefødte Trælle, 318 Mand, og satte efter Fjenden til Dan;

Ordsprogene 29:21
Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.

Ordsprogene 30:23
en bortstødt Hustru, naar hun bliver gift, en Trælkvinde, naar hun arver sin Frue.

Prædikeren 2:7
jeg købte Trælle og Trælkvinder, og jeg havde hjemmefødte Trælle; ogsaa Kvæg, Hornkvæg og Smaakvæg, havde jeg i større Maader end nogen af dem, der før mig havde været i Jerusalem;

Links
1.Mosebog 15:3 Interlinear1.Mosebog 15:3 FlersprogedeGénesis 15:3 SpanskGenèse 15:3 Franske1 Mose 15:3 Tysk1.Mosebog 15:3 KinesiskGenesis 15:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 15
2Men Abram svarede: »Herre, HERRE, hvad kan du give mig, naar jeg dog gaar barnløs bort, og en Mand fra Damaskus, Eliezer, skal arve mit Hus.« 3Og Abram sagde: »Du har jo intet Afkom givet mig, og se, min Hustræl kommer til at arve mig!« 4Og se, HERRENS Ord kom til ham saaledes: »Han kommer ikke til at arve dig, men den, der udgaar af dit Liv, han skal arve dig.«…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 14:14
Da nu Abram hørte, at hans Frænde var taget til Fange, mønstrede han sine Husfolk, de hjemmefødte Trælle, 318 Mand, og satte efter Fjenden til Dan;

1.Mosebog 15:2
Men Abram svarede: »Herre, HERRE, hvad kan du give mig, naar jeg dog gaar barnløs bort, og en Mand fra Damaskus, Eliezer, skal arve mit Hus.«

Prædikeren 2:7
jeg købte Trælle og Trælkvinder, og jeg havde hjemmefødte Trælle; ogsaa Kvæg, Hornkvæg og Smaakvæg, havde jeg i større Maader end nogen af dem, der før mig havde været i Jerusalem;

1.Mosebog 15:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden