Galaterne 5:12
<< Galaterne 5:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Gid de endog maatte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder!

Norsk (1930)
Gid de endog må skjære sig selv i sønder, de som opvigler eder!

Svenska (1917)
Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οὶ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς.

Galatians 5:12 New American Standard Bible (© 1995)
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.


5.Mosebog 23:1 Ingen, der er gildet ved Knusning eller Snit, har Adgang til HERRENS Forsamling.
Galaterne 2:4 nemlig for de indsnegne falske Brødres Skyld, som jo havde listet sig ind for at lure paa vor Frihed, som vi have i Kristus Jesus, for at de kunde gøre os til Trælle.
Galaterne 5:10 Jeg har den Tillid til eder i Herren, at I ikke ville mene noget andet; men den, som forvirrer eder, skal bære sin Dom, hvem han end er.