Galaterne 4:28
<< Galaterne 4:28 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men vi, Brødre! ere Forjættelsens Børn i Lighed med Isak.

Norsk (1930)
Men vi, brødre, er løftets barn, likesom Isak.

Svenska (1917)
Och I, mina bröder, ären löftets barn, likasom Isak var.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμεῖς δὲ, ἀδελφοὶ, κατὰ Ἰσαὰκ ἐπαγγελίας τέκνα ἐσμέν.

Galatians 4:28 New American Standard Bible (© 1995)
And you brethren, like Isaac, are children of promise.


1.Mosebog 15:4 Og se, HERRENS Ord kom til ham saaledes: »Han kommer ikke til at arve dig, men den, der udgaar af dit Liv, han skal arve dig.«
Romerne 9:7 ej, heller ere alle Børn, fordi de ere Abrahams Sæd, men: »I Isak skal en Sæd faa Navn efter dig.«
Romerne 9:8 Det vil sige: Ikke Kødets Børn ere Guds Børn, men Forjættelsens Børn regnes for Sæd.
Galaterne 3:29 Men naar I høre Kristus til, da ere I jo Abrahams Sæd, Arvinger ifølge Forjættelse.
Galaterne 4:23 Men Tjenestekvindens Søn er avlet efter Kødet, den frie Kvindes ved Forjættelsen.
Galaterne 6:18 Vor Herres Jesu Kristi Naade være med eders Aand, Brødre! Amen.