| Dansk (1917 / 1931)Have I da prøvet saa meget forgæves? hvis det da virkelig er forgæves!Norsk (1930) Så meget har I oplevd forgjeves! - om det da virkelig er forgjeves. Svenska (1917) Haven I då upplevat så mycket förgäves -- om det nu verkligen har varit förgäves? ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ; εἴ γε καὶ εἰκῇ.
|  | 
Ezekiel 18:24 Men naar den retfærdige vender sig fra sin Retfærdighed og gør Uret, lignende Vederstyggeligheder, som den gudløse øver, saa skal ingen af de retfærdige Gerninger, han har gjort tilregnes ham; for den Troløshed, han øvede, og den Synd, han gjorde, skal han dø. 1.Korinther 15:2 ved hvilket I ogsaa frelses, hvis I fastholde, med hvilket Ord jeg forkyndte eder det — ellers troede I forgæves. Galaterne 3:3 Ere I saa uforstandige? ville I, som begyndte i Aand, nu ende i Kød?
|
| |
|