Ezekiel 5:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derefter skal du tage lidt deraf og svøbe det ind i din Kappeflig;

Norsk (1930)
Men nogen få hår skal du ta unda, og dem skal du knytte inn i dine kjortelfliker,

Svenska (1917)
Men några få strån skall du taga undan därifrån, och dem skall du knyta in i flikarna av din mantel.

King James Bible
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

English Revised Version
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
Bibel Viden Treasury

a few

2.Kongebog 25:12
Men nogle af de fattigste at Folket fra Landet lod Øversten for Livvagten blive tilbage som Vingaardsmænd og Agerdyrkere.

Jeremias 39:10
og kun nogle af den fattigste Befolkning, der intet ejede, lod Livvagtsøversten Nebuzar'adan blive tilbage i Judas Land, idet han samtidig gav dem Vingaarde og Agre.

Jeremias 40:6
Jeremias gik da til Gedalja, Ahikams Søn, i Mizpa og bosatte sig hos ham iblandt Folket, der var levnet i Landet.

Jeremias 52:16
Men nogle af de fattigste af Folket fra Landet lod Nebuzar'adan, Øversten for Livvagten, blive tilbage som Vingaardsmænd og Agerdyrkere,

Matthæus 7:14
thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet og de er faa, som finde den.

Lukas 13:23,24
Men en sagde til ham: »Herre mon de ere faa, som blive frelste?« Da sagde han til dem:…

1.Peter 4:18
Og dersom den retfærdige med Nød og neppe bliver frelst, hvor skal da den ugudelige og Synderen blive af?

skirts [heb] wings

Links
Ezekiel 5:3 InterlinearEzekiel 5:3 FlersprogedeEzequiel 5:3 SpanskÉzéchiel 5:3 FranskeHesekiel 5:3 TyskEzekiel 5:3 KinesiskEzekiel 5:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ezekiel 5
2En Tredjedel skal du brænde i et Baal midt i Byen, naar Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slaa den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; saa drager jeg Sværdet bag dem. 3Derefter skal du tage lidt deraf og svøbe det ind i din Kappeflig; 4og deraf skal du atter tage noget og kaste det midt ind i Ilden og brænde det. Og du skal sige til hele Israels Hus:…
Krydshenvisninger
Ezekiel 5:2
En Tredjedel skal du brænde i et Baal midt i Byen, naar Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slaa den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; saa drager jeg Sværdet bag dem.

Ezekiel 5:4
og deraf skal du atter tage noget og kaste det midt ind i Ilden og brænde det. Og du skal sige til hele Israels Hus:

Ezekiel 5:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden