| Dansk (1917 / 1931)Thi du sendes til Israels Folk, ikke til et Folk med dybt Maal og tungt Mæle,Norsk (1930) For ikke til et folk med vanskelig sprog og tungt mæle sendes du, men til Israels hus; Svenska (1917) Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus,
|  | 
Apostlenes G. 14:11 Men da Skarerne saa, hvad Paulus havde gjort, opløftede de deres Røst og sagde paa Lykaonisk: »Guderne ere i menneskelig Skikkelse stegne ned til os.« Apostlenes G. 26:17 idet jeg udfrier dig fra Folket og fra Hedningerne, til hvilke jeg udsender dig Esajas 28:11 Ja, med lallende Læber, med fremmed Maal vil han tale til dette Folk, Esajas 33:19 Du ser ej det vilde Folk med dybt, uforstaaeligt Maal, med stammende, ufattelig Tunge. Ezekiel 3:4 Saa sagde han til mig: »Menneskesøn, gaa til Israels Hus og tal mine Ord til dem! Ezekiel 3:6 ikke til mange Haande Folkeslag med dybt Maal og tungt Mæle, hvis Tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig. Jonas 1:2 »Staa op og gaa til Nineve, den store Stad, udraab over den, at deres Ondskab er kommet op for mit Aasyn.«
|
| |
|