| Dansk (1917 / 1931)Nu gribes Strandene af Skælven, den Dag du falder, og Havets Øer forfærdes over din Udgang!Norsk (1930) Nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk. Svenska (1917) Nu förskräckas havsländerna på ditt falls dag, och öarna i havet förfäras vid din undergång.
|  | 
Esajas 23:5 Naar Rygtet naar Ægypten, skælver de ved Rygtet om Tyrus. Esajas 23:10 Græd, I Tarsisskibe, Havn er der ikke mer! Esajas 41:5 Fjerne Strande saa det med Gru, den vide Jord følte Rædsel, de nærmede sig og kom. Jeremias 49:21 Ved Braget af deres Fald skal Jorden skælve; Skriget kan høres til det røde Hav. Jeremias 50:46 Ved Raabet: »Babel er indtaget!« skal Jorden skælve, og deres Skrig skal høres blandt Folkene. Ezekiel 26:15 Saa siger den Herre HERREN til Tyrus: For sandt, ved dit drønende Fald, ved de saaredes Stønnen, naar Sværd hugger løs i din Midte, skal Strandene skælve. Ezekiel 27:35 Over dig gyser alle, som bor paa de fjerne Strande, deres Konger er slagne af Angst, deres Ansigt blegner.
|
| |
|