| Dansk (1917 / 1931)Du skal sige til ham alt, hvad jeg paalægger dig, men din Broder Aron skal sige det til Farao, for at han skal lade Israeliterne rejse ud af sit Land.Norsk (1930) Du skal tale alt det jeg byder dig; men Aron, din bror, skal tale til Farao, og han skal la Israels barn fare ut av sitt land. Svenska (1917) Du skall tala allt vad jag bjuder dig; sedan skall din broder Aron tala med Farao om att han måste släppa Israels barn ut ur sitt land.
|  | 
2.Mosebog 4:15 du skal tale til ham og lægge ham Ordene i Munden, saa vil jeg være med din og hans Mund og lære eder, hvad I skal gøre. 2.Mosebog 4:16 Han skal tale paa dine Vegne til Folket; han skal være din Mund, og du skal være som Gud for ham. 2.Mosebog 6:29 talede HERREN til Moses saaledes: »Jeg er HERREN! Forkynd Farao, Ægyptens Konge, alt, hvad jeg siger dig!« 2.Mosebog 7:6 Da gjorde Moses og Aron, som HERREN paalagde dem.
|
| |
|