| Dansk (1917 / 1931)Men han svarede: »Det er ikke sejrendes eller slagnes Skrig, det er Sang, jeg hører!«Norsk (1930) Men han svarte: Det lyder ikke som seiersrop og ikke som skrik over mannefall; det er lyd av sang jeg hører. Svenska (1917) Men han svarade: »Det är varken segerrop som höres, ej heller är det ett ropande såsom efter nederlag; det är sång jag hör.»
|  | 
2.Mosebog 32:17 Da hørte Josua Støjen af det larmende Folk, og han sagde til Moses: »Der høres Krigslarm i Lejren!« 2.Mosebog 32:19 Og da Moses nærmede sig Lejren og saa Tyrekalven og Dansen, blussede hans Vrede op, og han kastede Tavlerne fra sig og sønderslog dem ved Bjergets Fod.
|
| |
|