2.Mosebog 27:8
<< 2.Mosebog 27:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Du skal lave det hult af Brædder; som det vises dig paa Bjerget, skal du lave det.

Norsk (1930)
Alteret skal du gjøre av bord; det skal være hult; som det blev vist dig på fjellet, således skal det gjøres.

Svenska (1917)
Ihåligt skall du göra det, av plankor. Såsom det har blivit dig visat på berget, så skall det göras.

שמות 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְבוּב לֻחֹת תַּעֲשֶׂה אֹתֹו כַּאֲשֶׁר הֶרְאָה אֹתְךָ בָּהָר כֵּן יַעֲשׂוּ׃ ס

Exodus 27:8 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it.


Apostlenes G. 7:44 Vore Fædre i Ørkenen havde Vidnesbyrdets Tabernakel, saaledes som han, der talte til Moses, havde befalet at gøre det efter det Forbillede, som han havde set.
Hebræerne 8:5 hvilke jo tjene ved en Afbildning og Skygge af det himmelske, saaledes som det blev Moses betydet af Gud, da han skulde indrette Tabernaklet: »Se til, sagde han, at du gør alting efter det Forbillede, der blev vist dig paa Bjerget.«
2.Mosebog 25:40 Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig paa Bjerget.
2.Mosebog 26:30 Og du skal rejse Boligen paa den Maade, som vises dig paa Bjerget.