2.Mosebog 25:40
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig paa Bjerget.

Norsk (1930)
Se nu til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet!

Svenska (1917)
Och se till, att du gör detta efter de mönsterbilder som hava blivit dig visade på berget.

King James Bible
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.

English Revised Version
And see that thou make them after their pattern, which hath been shewed thee in the mount.
Bibel Viden Treasury

that thou make

2.Mosebog 26:30
Og du skal rejse Boligen paa den Maade, som vises dig paa Bjerget.

2.Mosebog 39:42,43
Nøjagtigt som HERREN havde paalagt Moses, udførte Israeliterne hele Arbejdet.…

4.Mosebog 8:4
Men Lysestagen var lavet af Guld i drevet Arbejde, fra Foden til Kronerne var den drevet Arbejde; efter det Forbillede, HERREN havde vist ham, havde Moses lavet Lysestagen.

1.Krønikebog 28:11,19
Derpaa gav David sin Søn Salomo Planen til Forhallen, Templets Bygninger, Forraadskamrene, Rummene paa Taget, de indre Kamre og Hallen til Sonedækket…

Ezekiel 43:11,12
Og dersom de skammer sig over alt, hvad de har gjort, saa kundgør dem Templets Omrids og Indretning, dets Udgange og Indgange, et helt Billede deraf; ligeledes alle Vedtægter og Love derom; og skriv det op for deres Øjne, at de maa mærke sig Billedet i sin Helhed og alle Vedtægterne og holde dem.…

Apostlenes G. 7:44
Vore Fædre i Ørkenen havde Vidnesbyrdets Tabernakel, saaledes som han, der talte til Moses, havde befalet at gøre det efter det Forbillede, som han havde set.

Hebræerne 8:5
hvilke jo tjene ved en Afbildning og Skygge af det himmelske, saaledes som det blev Moses betydet af Gud, da han skulde indrette Tabernaklet: »Se til, sagde han, at du gør alting efter det Forbillede, der blev vist dig paa Bjerget.«

was shewed thee in the mount.

Links
2.Mosebog 25:40 Interlinear2.Mosebog 25:40 FlersprogedeÉxodo 25:40 SpanskExode 25:40 Franske2 Mose 25:40 Tysk2.Mosebog 25:40 KinesiskExodus 25:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 25
39Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør. 40Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig paa Bjerget.
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 7:44
Vore Fædre i Ørkenen havde Vidnesbyrdets Tabernakel, saaledes som han, der talte til Moses, havde befalet at gøre det efter det Forbillede, som han havde set.

Hebræerne 8:5
hvilke jo tjene ved en Afbildning og Skygge af det himmelske, saaledes som det blev Moses betydet af Gud, da han skulde indrette Tabernaklet: »Se til, sagde han, at du gør alting efter det Forbillede, der blev vist dig paa Bjerget.«

2.Mosebog 25:9
Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.

2.Mosebog 25:39
Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.

2.Mosebog 26:30
Og du skal rejse Boligen paa den Maade, som vises dig paa Bjerget.

2.Mosebog 27:8
Du skal lave det hult af Brædder; som det vises dig paa Bjerget, skal du lave det.

4.Mosebog 8:4
Men Lysestagen var lavet af Guld i drevet Arbejde, fra Foden til Kronerne var den drevet Arbejde; efter det Forbillede, HERREN havde vist ham, havde Moses lavet Lysestagen.

1.Krønikebog 28:11
Derpaa gav David sin Søn Salomo Planen til Forhallen, Templets Bygninger, Forraadskamrene, Rummene paa Taget, de indre Kamre og Hallen til Sonedækket

2.Mosebog 25:39
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden