2.Mosebog 2:10
<< 2.Mosebog 2:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da Drengen var blevet stor, bragte hun ham til Faraos Datter, og denne antog ham som sin Søn og gav ham Navnet Moses; »thi,« sagde hun, »jeg har trukket ham op af Vandet.«

Norsk (1930)
Da gutten blev voksen, gikk hun med ham til Faraos datter, og han blev som en sønn for henne; hun kalte ham Moses*, for - sa hun - av vannet har jeg dradd ham op.

Svenska (1917)
När sedan gossen hade vuxit upp; förde hon honom till Faraos dotter, och denna upptog honom såsom sin son och gav honom namnet Mose, »ty», sade hon, »ur vattnet har jag dragit upp honom».

שמות 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִגְדַּל הַיֶּלֶד וַתְּבִאֵהוּ לְבַת־פַּרְעֹה וַיְהִי־לָהּ לְבֵן וַתִּקְרָא שְׁמֹו מֹשֶׁה וַתֹּאמֶר כִּי מִן־הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ׃

Exodus 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."


Apostlenes G. 7:21 Men da han var sat ud, tog Faraos Datter ham op og opfostrede ham til sin Søn.
Hebræerne 11:24 Ved Tro nægtede Moses, da han var bleven stor, at kaldes Søn af Faraos Datter
2.Mosebog 2:9 Og Faraos Datter sagde til hende: »Tag dette Barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din Løn derfor!« Og Kvinden tog Barnet og ammede ham.
1.Samuel 1:20 og hun blev frugtsommelig og fødte en Søn Aaret efter og gav ham Navnet Samuel; »thi,« sagde hun, »jeg har bedt mig ham til hos HERREN!«
2.Samuel 22:17 Han udrakte Haanden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,